乙女はお姉さまに恋してる #2 10月15日TVS

いわゆるアホ毛も、昔は触覚とか言われてて、ぼくはこっちの呼び方のほうが好きなのである。ということはわりとどうでもよくて、このキャラデザはまさに触覚っぽい髪のハネ方するなとか思ってたわけである。ま、本筋とは関係ない。


この作品、原作のゲームと比べて色々異なった部分があるので、そこに対する違和感を訴えるレビュアーは多々見かける。それは主にキャラクターデザインとキャラクターボイスに集中しているのだが、ぼくはそれよりも他にイチャモンを付けたい部分がある。

"elder sister"を略して「エルダー」と呼び習わすこの学校の習慣に、瑞穂が引っかかりを覚えるくだりだ。「シスター」と略すならともかく、「エルダー」のほうを残しては「お姉さま」という意味が消失してしまう。

これに関する瑞穂のモノローグがばっさり削られている。原作は言葉の原義とかに小うるさいところがあって、それが気に入ったところなのだ。他にも学生寮が「同潤会アパートみたい」なんていう感想を瑞穂が述べてみたり。
知的好奇心をくすぐるtipsが削られると、何とも物足りない。